Retah Burton 1947 - 2016
Retah Burton 1947 - 2016
”Forgotten Man”
Melodien og optakten til sangen, som en tæt pågående lyd, der kommer ud af mine
højtalere, fra et forsinket budskab, der vil fortælle det hele.
https://www.jango.com/music/Retah+Burton LINK TIL SANG OG MUSIK
Forgotten Man
https://www.jango.com/music/Retah+Burton LINK TIL SANG OG MUSIK
Forgotten Man
Med sprøde toner fra
en Saxofon, der med sin luftstrømme, med luftstrømme fra de tætte læber, der får
det messing fyldte instrument, til at gengive, den menneskelige vilje, at udtrykke
det glemte og tabte vemod, i tonernes klangfarve sprog. Din stemme, din stemme
Retah giver det hele.
Jeg ved du har gjort
dig flittig for, at få den perfekte indspilning. Det har været om og om igen med
denne indspilning, indtil din tilfredshed er blevet indfriet.
De bedste musikere
blev sammensat, til denne helhedens gruppe og toppen af jazz i en blues komposition,
indtil du blev tilfreds. Omend der blev brugt mange penge, ja! rigtig mange
penge på, at det kunne lade sig gennemfører og du lånte midler, som en slags
arveforskud af din mor Bente. Så blev det nok dit livsværk, din drøm, dit mål
for livet, at udgive din cd med titlen: ”Searching
for Love.”
Den står nu her på min reol, som et
eftermæle af dit liv. Du var lige ved og nær din fødselsdag 9. Januar 2017, at
blive 70 år, men nåede det ikke. Jeg vidste, der var noget galt, allerede i sensommeren
2016. Men du Merete (Retah) sagde bare ”Pyt, Pyt,” dog med en lille frygt i
stemmen. Åh, hvor har vi spillet og sunget sammen, da du som ganske lille, kom
i mit barndomshjem.
Troligt kom din mor,
hvert år ved juletid og deltog i sammenkomsten. Det var min mor, der havde
spredt sine vinger ud for din mor. Din mor som barn havde en baggrund, som barn
hos en enlig mor og nu gentog arven sig.
Jeg kan fortælle
dig, med dyb alvor, at din mormor Dina Schou, måtte forlade Vordingborg, fordi
hun ud fra datiden, var med barn, og det var på de tider, hvor moralen, den
menneskelige fordømmende morale, havde en anden sammensætning end vi i
dagens Danmark, kan forstille os.
Total fordømmelse,
uagtet, at alt det usagte, blev gemt væk eller fjernet. Det var tidens løsning
og fødsel, til langvarige smerter og isolation.
Retah; din Mormor
Dina, hun bosatte sig i København på stenbroen af Nørrebro. Som skrevet ud af
historien, med erhverv som syerske og senere en uhelbredelig tuberkulose. Det
kostede hendes liv og hun fik ingen støtte fra sit bagland. Min mor forsøgte,
at overtale sin mand, min far, til at tage din mor Bente til sig, som på dette
tidspunkt var en 12 til 14 årig pige.
Men det lykkedes ikke for min mor, at overtale min far til imødekommenhed eller forståelse. Så din mor Bente, blev anbragt på et børnehjem, min og i ferierne og ved højtiderne, var mor Bente altid hos os. Det har sikkert kostet, men med faste krav og standpunkter fra min mor Fridas side, overfor min far. Men der er i alle ægteskaber grænser og ultimative krav i alle ægteskaber, når følelsesmæssige sammenstød blandt familier er på dagsordenen.
Men det lykkedes ikke for min mor, at overtale min far til imødekommenhed eller forståelse. Så din mor Bente, blev anbragt på et børnehjem, min og i ferierne og ved højtiderne, var mor Bente altid hos os. Det har sikkert kostet, men med faste krav og standpunkter fra min mor Fridas side, overfor min far. Men der er i alle ægteskaber grænser og ultimative krav i alle ægteskaber, når følelsesmæssige sammenstød blandt familier er på dagsordenen.
Senere blev mor
Bente også enlig mor, med dig Merete. Du tog selv senere kalde og
kunstnernavnet Retah og skiftede Schou ud med din daværende mand Burton.
Jo; Merete (Retah) vi har spillet meget
sammen. Du gik på den tyske skole ”Skt. Petri-skolen” i København.
Din mor Bente ville
dig det bedste og vidste, at sprog kunne bane vejen for din fremtid. Denne
kundskab havde Bente, fra sin ansættelse hos DSB i rejsebranchen, som hun det
meste af sit liv var i samspil med. Din mor ville også give dig denne vej, men
du havde helt andre retninger, der af og til frembragte nogle sammenstød, der
af og til øgede fundamentet for jeres fælles forståelse.
Som du forlænge siden udtalte til mig Retah, du ville
aldrig bestride opgaven, at være enlig mor og hvad der deraf ville følge. Bagklog,
af det ujævne landskab, vidste du det var ikke din vej. Men i min
oplevelsesverden, var dine udsagte fravalg mere.
Smerten af den
udeblivende nærhed og søgen efter den tætte og forpligtende kærlighed, som du
inderst inde i en forkvaklet søgen, måtte løbe spidsrodsløb, fra den ene
partner til den anden. Åh; Denne evige jagt, som er så svær at fortælle om.
Stadig har jeg, som
din ven, fra dine barndomsår, med sang og jul, fortælling – da har jeg i periferiens horisont, kunne følge dine kampe, og fornedrende tab. Dit iboende og opbyggende had til
mænd, som du gang på gang måtte tilgive, for at komme videre i dit levede
landskab, med musik og bluessange, som hovedmål. Åh; disse dybe og melankolske
sangudtryk, der blev et med dig.
Du har mange gange
stået på scenerne og sunget, med et halvt dårligt orkester og selv ikke været
på toppen, fordi det var slidsomt kun, at være halv. Det kommer til udtryk i de
sangtekster du selv har skrevet. Dine melodier er ikke de mest lystige. Men
hvor de kan brænde mit hjerte, når jeg nu her sidder et år efter din død og
lytter ind til det budskab, som kommer over dine læber.
Igen og igen lytter
jeg. Griber min egen forhutlede billige guitar, og selv spiller med i et
enerum. Jeg fortæller ikke de andre om denne musiske samtale der opstår. Hver
gang glæder jeg mig over, du trods alt i med og modgang, fik indspillet denne
eneste og ene CD, men som ikke kom på det musiske marked og blev solgt
tilstrækkeligt, fordi du ikke var forretningskvinde, men betlede dig til
opmærksomhed. Måske ingen ville dig af deres hjerte, og du betalte prisen.
Palle
Koivalo, Danmark den, 30. november 2017
Tonerne
ligger bastant mellem de forsigtige blues takter.
Skrevet
til minde om Retah Burton.
oktober 2019 PHK
Tonerne ligger
bastant mellem de forsigtige blues takter. En stemme fortæller i sang, om
fortvivlede og afmålte budskab og sit livs ensomme gang imellem druk, røg og
afmagt. Måske er det barndommens undertrykkende efterslæb, der sætter kursen
for sangens tilblivelse. Alt kan dømmes ude i en eller anden form for efter regulering
af det mislykkede, der i et efterslæb, et ekko med forhutlede rumklang, på
bedste måde forsøger at råbe smerterne ud.
Efter koncertens
klapsalve og et par våde dråber i pausernes tre kvarters sæt, der ligesom har
stivet det hele af og hjernen har for længst opgivet, at løse den gordiske knude
og det hele er blevet født ind i en sang af den hæse stemmes udfoldelse. Næ!
Publikum kan hver gang lide, at høre lidelsens strofer og klapper ivrigt,
medens omsætningen stiger i den tilfældige cafe, der nu en gang har lagt lokale
til. Hun står ikke først på listen af eftertragtede. Igen og igen har jeg
lyttet til denne stemme. Hvor er det nu egentlig jeg kender den fra.
Jo! Nu har jeg
det. Sangerinden var jo i familie med min mor langt ude i familiens slægts led.
Det er stemmens klangfarve for min egen mors stemme. Måske derfor jeg føler mig
forbundet af denne stemmes lyd. Længe vidste jeg det ikke. Men der var noget,
som jeg hele tiden vendte tilbage til og på bedste vis forsøgte, at afdække fra
min ungdom og barndoms tidlige liv. Det er utroligt hvad et stemmebånd
fortæller. Denne vibration af et menneskeligt leje, som en farve der er printet
ind i talens og musikkens sangcyklus og ubemærket binder os sammen, som barnet,
der på lang afstand genkender omsorgens stemme som på bedste vis, giver
forbindelser til at overleve i det forvirrede følelsesliv.
Efter sangerinden har forladt denne jord og sat sit aftryk på den eneste indspillede CD som gennem mange overvejelser og om indspilningen, endelig fandt sit sin værdige udgivelses grundlag, med de bedste musikere, der har løftet det hele op på et højere plan, så virkeligheden, hæsligheden er fortrængt i en afkrog, der ikke længere presser sig på, på grund af døden, afgjorde det intime og følelsesmæssige slag. Jeg ved godt du kære – at det ikke var let for dig som barn og endda enebarn, der ofte har de bedste rettigheder og muligheder. Så tabte du din livstråd i trængslen sammen med din egen mor, der kæmpede med sin samtid som enlig mor, med alle du håb og ønsker ethvert menneske har sat på dagsordenen at finde.
Efter sangerinden har forladt denne jord og sat sit aftryk på den eneste indspillede CD som gennem mange overvejelser og om indspilningen, endelig fandt sit sin værdige udgivelses grundlag, med de bedste musikere, der har løftet det hele op på et højere plan, så virkeligheden, hæsligheden er fortrængt i en afkrog, der ikke længere presser sig på, på grund af døden, afgjorde det intime og følelsesmæssige slag. Jeg ved godt du kære – at det ikke var let for dig som barn og endda enebarn, der ofte har de bedste rettigheder og muligheder. Så tabte du din livstråd i trængslen sammen med din egen mor, der kæmpede med sin samtid som enlig mor, med alle du håb og ønsker ethvert menneske har sat på dagsordenen at finde.
Det lykkedes ikke.
Det blev en usagt og ufortalt kamp for at blive accepteret i jeres fælles liv.
Ofte spillede jeg med mit instrument, sammen med dig når du som ganske lille
kom på besøg i vores familie og hjem. Jeg tror du fik lidt ud af det trods alt.
Du gik på den tyske skole i København i dine barneår. Den mor ville det bedste
for dig og din fremtid. Men det hele gik ikke.
Ikke som din mor
havde håbet inderst inde af sit mere sikrede liv. Måske er det den sociale arv
der havde indskrevet retningen langt tilbage i tiden. Min egen moster, din
mormor havde i sine unge år for længst forladt den lille provinsby og bosat sig
i en storby of som enlig at ernære sig trivielt arbejde. Men et angreb af en
heftig sygdom i datidens fugtige boliger tog livet af din mormor. Ingen i
familien ville modtage din mor som plejebarn og så var der kun tilbuds pladsen
på et børnehjem i Holte tilbage, som blev starten for din egen mor.
Åh! Gud i Himlen,
hvis vi alle på forhånd kunne se ind i det valgte tiltags resultater, ville det
være en grumme indsigt at mestre. Din mor klarede det trods alt. Min egen mor
tog hånd og hjerte om problemet på sin mulige måde, selv om min egen far overhoved
ikke kunne se dimensionen i dette samspil af familie hjælp. Familierelationer
har aldrig været vores families stærke sider. De er nærmet udeblivende i en
kølig tone.
Mange weekender
kom din mor på besøg og sov i den mobile klapseng, der om dagen lignede et
skab, et skab uden nogen kopper eller tallerkener i, men tomt sengetøj, der
ventede på besøg af en trængende gæst.
En dag da jeg var
10 år gammel kom jeg hjem fra skole. Gik op på vores fælles 3 personers værelse
og en tom skabsseng. I min køjeseng, så jeg for første gang dig som baby, der
var anbragt der.
Dit liv var nu
indskrevet til en opvækst på Sjællandsgade et sted på Nørrebro, hvor der sat en
ejendom til rådighed for enlige kvinder med barn. Jeg vidste ikke og kunne ikke
forstille mig på en alder af 10 år, hvorledes det ville være at leve på dette
sted. Jeg har sidenhen set en fotograf Bror Bernild gengive det i et s/h motiv
fra 1947-48 i bogen ”Kan vi være dette bekendt”. Langsomt som årene gik, gik
det op for mig, hvilket liv andre børn måtte leve med lige efter 2. verdenskrigs afslutning. Men der var dog tag og varme til stede. I Tyskland var
betingelserne helt anderledes og brutale på denne tid.
Jeg ved ikke om du
trives i den tyske skole Sankt Petri. Men jeg mærkede dine tyske sprog gloser,
som du udtalte så perfekt og du sang tyske børnesange. Jeg spillede med min
harmonika til og vi hyggede os gevaldigt Sidenhen blev det det engelske sprog
du mestrede til fuldkommenhed og aldeles godt i dine sangtekster. Du blev
voksen og fik kærester og samlevere.
Tiden var i
1960erne ind med at mange ville gerne kende og komme sammen med mørkere
mennesker. Måske et ubevidst efterslæb fra den isolerede tid fra krigens år. Du
fik din Burton og var rejst ”Over There”. Derved skiftede
du dit mere danske efternavn Schou ud med dit nuværende kunstnernavn Retah
Burton. Men det hele gik ikke og du eller han forlod jeres samspil.
Det er svært at
leve af ingenting eller for lidt koncerter. Yderligt blev du sat i isolationsfængsel med en lang tid. Det give arvæv på sjælen som er svære at rette op
senere. Dine muligheder for at komme ind i USA var udelukket på grund af denne
sag. Ofte er piger alt for naive over for mænd, der i en hurtig forretning
benytter deres nærmeste til en hurtig transport af stoffer mellem grænserne og
forskellige lande. Du betalte en høj
pris. Der var ligesom ikke mere du kunne tabe på dit livs eget gulv, hvor der i
forvejen var alt for meget støv, der hvirvlede op, når du passerede stederne.
Enden blev du til
sidst rejste til Den Dominikanske Republik. Jeg rejste over til dig sammen med
min kæreste og boede der i 2 måneder. Derefter mødtes vi ofte, når du var på
besøg i København.
Tilbage sidder jeg
nu og spiller på min harmonika ”Forgotten Man” som du selv har skrevet tekst
til og synger ud af mine højtalere. Jeg ind-tonere så godt jeg kan med mit
instrument og det lykkedes næsten, at kunne fremtrylle den ordløse stemning i
g-mol.
PHK 2019 oktober
Efter talent 2010 blev disse ord udvekslet
– Sådan en stemme får man ikke gratis, siger Jokeren, da han i
aftenens ’Talent 2010’ har hørt, hvad en 62-årig førtidspensionist har at byde
på.– Og heller ikke ved at gå til spejder, tilføjer Hella Joof
tilsvarende begejstret, da Retah B har forladt scenen efter at have sunget ’Cry
Me a River’ med en blues-røst, der synes hentet i røgfyldte beværtninger med
andet end røde sodavand på menukortet.
Helt så autentisk er forløbet dog ikke, forsikrer Retah grinende.– Jeg mistede stemmen for mere end 20 år siden, og efter
operationen på stemmebåndet blev stemmen dybere. Men jeg har sunget blues og
jazz i mange år, siger Retah B, der egentlig hedder Merete med Burton til
efternavn efter sin eneste ægtemand, der kun holdt et par år.– Jeg gider ikke at have mænd i huset. Jeg er ikke husmor-typen.
Hvis jeg skal have en mand i huset, så skal det være én, der kan lave mad og
rydde op, og de hænger nok ikke på træerne, konstaterer Retah.
Fem år i Caribien Hun er forholdsvis for nylig flyttet tilbage til Danmark efter at
have boet fast i Den Dominikanske Republik – nabo til Haiti – i fem år. Inden da havde hun i nogle år rejst frem og tilbage mellem Danmark
og Den Dominikanske Republik i nogle år, men da en lille arv var brugt, måtte
hun vælge mellem at bo enten dér eller i Danmark – og så faldt valget på
trope øen.
– Jeg forelskede mig i landet, da jeg første gang besøgte det i
2000 på et billigt tilbud med rejse og fly i to uger for 3500 kroner. Jeg har
fået en masse venner og har også et jazzband derovre, som jeg spiller med en
gang imellem. En livstruende blokering i hovedpulsåren, som hun blev opereret
for i Den Dominikanske Republik, betød dog, at hun måtte vende hjem til Danmark
sidste år efter en dygtig læge. Med den beskedne førtidspension, man får, hvis man flytter uden
for EU, havde jeg ikke råd til at købe medicin derovre, forklarer Retah, der i
dag bor på Amager.– Hvor slemt var det?– Jeg var seks millimeter fra at dø. Man siger, at hovedpulsåren
springer, hvis aneurismen er seks centimeter lang, og min var 5,4, så det var
tæt på. Heldigvis var det en dygtig læge, for jeg er da i live endnu.
Helt sluppet taget i Den Dominikanske Republik har hun dog ikke.
Det er Retah planen så vidt muligt at bo på øen i de kolde måneder herhjemme.– Hvad laver du, når du er derovre?– Passer mit helbred. Bor i en billig lejlighed og synger lidt med
mit band i en lille klub. Vi får som regel ikke noget for det, men gør det for
at holde musikken i gang. Nogle gange får vi dog et par hundrede kroner, og de
strækker lidt længere derovre, end de gør herhjemme.
– Tager du derover her til vinter?– Ja, hvis jeg har råd til det, så jeg vil jo gerne vinde ’Talent
2010’. Det skal da ikke være nogen hemmelighed. Min indgang til at være med var
egentlig bare at få lov at synge i tv, det var aldrig lykkedes for mig, selv om
jeg har sunget siden 80’erne. Jeg udgav en cd i 1999, ’Searching for Love’, og
skulle have været med i morgen-tv, men så blev der ikke plads, og der var
sommerferie, og så blev det aldrig til noget.Retah er egentlig uddannet på et rejsebureau, men da der blev
indført computere på arbejdspladsen, var hun en af de 16, der blev
rationaliseret væk. Ledelsen havde hørt hende i radioen og var sikker på, at
med den stemme, hun var i besiddelse af, skulle hun nok klare sig.Sådan gik det ikke lige præcist. Retah røg i det ene job-tilbud
efter det andet, indtil hun til sidst kom på førtidspension. Men nu går
profetien måske endelig i opfyldelse, hvis hendes rustne røst kan bringe hende
til tops i talent-ræset.
Den sidste skriftlige udveksling fra Retah jeg fik 36 dage før hendes død:
Nu har jeg igen ikke været på Skype i meget lang tid men jeg blev gjort opmærksom på at jeg ikke har brugt mine forudbetalte dollars, så jeg kunne ringe til telefoner - og ikke bare skrive beskeder.
Jeg har lige været en tur til Punta Cana for at spille - 5 timer hver vej med en minibus og så spillede vi kun i 45 minutter - men 7000 pesos i løn, så er det turen værd. For ellers er det mellem 3-4000 højst - her i Santiago er det tit kun 2000 - omkring 300 kr -
I Danmark er tariffen ca 2000 kr, så der er stor forskel.
Her 2 Oktober skal jeg synge til "Oktoberfest" - og jeg var i S.D. den 19. august.
Var i søndags til 99 års fødselsdag - min venindes far og da Rafelito Mirabal (check ham på youtube - Sistema temporado) er en del af familien havde vi en lille session for fødselaren ude foran huset.
Mærker ikke meget til min "sygdom" - tager dagligt mine piller og så kører det - jeg mærker det kun, når jeg går ture eller danser Merengue, så gør det lidt ondt i blodomløbet, men såååh pyt!
Når jeg køber ind en gang om ugen, har jeg en fast taxaven - taxa er jo billigt her - 20-25 kr over hele Santiago hver vej, .
og så kan man jo tillade sig den luksus - han bærer også mine varer op på 2.sal, så det er jo nemt.
Når jeg er på tur og væk længere tid, parkerer min lille hund hos naboen - det var jo en af deres hvalpe, så han er på "hjemmebane" når han er der.
Er det i Januar eller februar du fylder rundt?
Nu ikke mere i denne omgang - ring til mig en dag på Skype - hvis jeg ikke lige er på computeren viderestilles samtalen til min mobil telefon og så kan jeg få brugt lidt af de penge, der står på kontoen.
Forresten, har du Dropbox på din computer? For så vil jeg sende dig et link til et par blues koncerter - Der ligger også et par numre på youtube fra min koncert på Centro Leon - søg på Retah Burton - ellers er der videoer under Retah, Retah B. - og på kanalen "jazz en dominicana"
Mange kærlige hilsner og knus
NB. Merete 6.. september 2016
Den sidste besked og skrivelse jeg fik fra Retah 36 dage før hendes død 2016
Den sidste skriftlige udveksling fra Retah jeg fik 36 dage før hendes død:
Nu har jeg igen ikke været på Skype i meget lang tid men jeg blev gjort opmærksom på at jeg ikke har brugt mine forudbetalte dollars, så jeg kunne ringe til telefoner - og ikke bare skrive beskeder.
Jeg har lige været en tur til Punta Cana for at spille - 5 timer hver vej med en minibus og så spillede vi kun i 45 minutter - men 7000 pesos i løn, så er det turen værd. For ellers er det mellem 3-4000 højst - her i Santiago er det tit kun 2000 - omkring 300 kr -
I Danmark er tariffen ca 2000 kr, så der er stor forskel.
Her 2 Oktober skal jeg synge til "Oktoberfest" - og jeg var i S.D. den 19. august.
Var i søndags til 99 års fødselsdag - min venindes far og da Rafelito Mirabal (check ham på youtube - Sistema temporado) er en del af familien havde vi en lille session for fødselaren ude foran huset.
Mærker ikke meget til min "sygdom" - tager dagligt mine piller og så kører det - jeg mærker det kun, når jeg går ture eller danser Merengue, så gør det lidt ondt i blodomløbet, men såååh pyt!
Når jeg køber ind en gang om ugen, har jeg en fast taxaven - taxa er jo billigt her - 20-25 kr over hele Santiago hver vej, .
og så kan man jo tillade sig den luksus - han bærer også mine varer op på 2.sal, så det er jo nemt.
Når jeg er på tur og væk længere tid, parkerer min lille hund hos naboen - det var jo en af deres hvalpe, så han er på "hjemmebane" når han er der.
Er det i Januar eller februar du fylder rundt?
Nu ikke mere i denne omgang - ring til mig en dag på Skype - hvis jeg ikke lige er på computeren viderestilles samtalen til min mobil telefon og så kan jeg få brugt lidt af de penge, der står på kontoen.
Forresten, har du Dropbox på din computer? For så vil jeg sende dig et link til et par blues koncerter - Der ligger også et par numre på youtube fra min koncert på Centro Leon - søg på Retah Burton - ellers er der videoer under Retah, Retah B. - og på kanalen "jazz en dominicana"
Mange kærlige hilsner og knus
NB. Merete 6.. september 2016
Den sidste besked og skrivelse jeg fik fra Retah 36 dage før hendes død 2016
Kommentarer
Send en kommentar